divendres, 25 de març del 2011

Un apropament personal a Albert Compte mitjançant El Llop Ferotge


Tardor 2008. Camino perjudicat per la riba de l’Onyar, camí fàcil cap a ma casa, la Maison Rouge. Cartells per les parets anunciant concerts, presentacions de llibres, espectacles de dansa... res que em llami. De volta i cop, “Roberto Bolaño” als meus ulls. Paro, llegeixo, rellegeixo de dalt a baix: un grupuscle que s’autoanomena el Llop Ferotge presenta una revista, en homenatge a l’escriptor que m’havia fet pensar per primera vegada que Julio Cortázar era superable. Data caducada, de nou faig tard, he de córrer més, i més ràpid.
Hivern 2008-2009. A traves de l’interconnectat món digital actual descobreixo on i quan surt del seu catau el Llop Ferotge cada últim dijous de mes: el Lateral. Allà, gràcies a Jorge Morales descobreixo que en un moment donat d’aquest absurd món va existir un hiperpoeta anomenat Albert Compte, cofundador d’aquesta revista, ara editorial. Si la memòria no em falla, el primer poema que en vaig escoltar va ser el del gat Hamlet, “El asesinito de su papi”.
Primavera 2009 - Tardor 2010. Ja sóc un llopet més de la camada del Llop Ferotge. Junt a Sivori, els Garralda, la Mera, la Meritxell, en Cecil, en Fornos, la Rosita, en Nunes, la Bussalleu, l’Ariadna, la Joana, la Gio, en Fes, l’Anna, en Marcos Lifchilz, i molts més... tots sota l’estela de l’autèntic “lobito feroz”, de Jorge Morales. I cada nit, a cada recital, a cada trobada, un poema, una stòria d’Albert Compte transmeses per l’oracle Morales, “el chileno”... El “loro”, “Startus”, el seu mite viu entre nosaltres constantment: “El unicornio verde”, “Adóptame”, el bar Mongolia, “En teo va a l’inem...”.
Hivern 2010-2011. Ja no visc a Girona, m’amago a l’Empordà, d’allà on sóc. Però al primer udol estic aquí on ni Morales ni Startus, m’abandonen, al contrari, formen part màgicament de la meva vida. Però d’on neix aquesta màgia? Què passa? Perquè m’abdueixen d’aquesta manera aquests personatges i aquestes stòries?
Una nit freda d’aquest passat hivern caminant amb el meu germà portuguès i les dues dones més guapes del mon, se’ns aparegué en ple carrer Ciutadans, barri vell, un Lloro de tamany gegantí. Tan gros que les seves ales anaven de costat a costat de carrer. Un lloro d’un color verd innatural, d’un verd d’aquells que es pinten els arbres i els prats quan un és petit... I el lloro amb el seu bec enorme ens crida, ens parla, i ens diu: “Voleu saber la veritable stòria d’Albert Compte i el Llop Ferotge?”
I entre crits, gemecs i “picotassos” a la testa dels quatre que estem allà observant aquell irreal espectacle ens alliçona :
“Albert Compte, en el sentit estricte, no existeix. Albert Compte, és l’alter ego de Jorge Morales, emigrant xilè que per guanyar-se un lloc en aquesta tancada societat girocatalina, per aconseguir els papers necessaris per a viure aquí com un ciutadà honorable, es va inventar la figura d’Albert Compte Estartús, català de “pura cepa” i com ell diu, germà seu. Morales va sacrificar els seus millors poemes en ares de crear una figura immortal. Morales, il.legal encara, amb aquest bagatge seduí a n’aquesta avorrida girocatalina ciutat i aconseguí fer-se un lloc dins la seva claustrofòbica i endogàmica vida cultural. Jorge Morales inventà Albert Compte per a viure, per a sobreviure, perquè essent un “putu sudaka”, algú li obrís les putes portes del somni europeu.”
Primavera 2011. Estimats i soferts oients, he mentit, vilment. Albert Compte, l’autèntic lloro va existir, i tant que va existir. Jo no el vaig conèixer, però he/hem tingut la sort que Jorge Morales si que el conegués; i que gràcies a ell, gràcies a Jorge Morales, Llop Ferotge, avui, ahir i sempre gaudim dels brillants poemes d’Albert Compte Estartús, “el loro ecléctico”, perquè en Jorge està donant, dona sa vida a canvi de que vostès i jo puguem disfrutar de la genialitat del Loro. Mai tindrem l’oportunitat de conèixer l’Albert Compte, ara viu el descans dels justos, però avui, aquí, ara, tenim la sort de disfrutar l’obra, els poemes, les paraules de Startus.
Una recomanació final, no desaprofitin aquesta oportunitat, jo ho intento. Orgullós puc dir que sense Bolaño, sense Morales, sense Albert Compte, sense El Llop Ferotge, avui no seria res; són part de la meva vida, són guia, són poesia i són camí.
El primer vers del Locus Evelinus ho diu tot:
“Rechaza imitaciones: yo soy el amor verdadero”.
David Casadellà Llavià, 24 de març de 2011, Cafè-Llibreria Context, Girona, Presentació de “Locus Evelinus” d’Albert Compte.

dilluns, 21 de març del 2011

YO NO HUIRÉ (Publicat a El País diumenge, 20 de març de 2011)


Salí de mi casa en la ciudad portuaria de Yokohama poco después del mediodía del pasado viernes y poco antes de las tres de la tarde me registré en mi hotel del barrio de Shinjuku en Tokio. Habitualmente paso allí tres o cuatro días por semana para escribir, reunir material y ocuparme de otros asuntos.

El terremoto se dejó sentir justo cuando entraba en mi habitación. Creyendo que podría acabar atrapado bajo los escombros, me apoderé de un recipiente de agua, una caja de galletas y una botella de brandy y me metí rápidamente bajo el sólido escritorio. Ahora que lo pienso no creo que hubiera tenido tiempo de saborear un último sorbo de brandy si el hotel de 30 pisos se hubiera derrumbado conmigo dentro. Pero incluso tomar una medida tan inútil sirvió para poder mantener a raya el puro pánico.

No tardó mucho en llegar un aviso de emergencia por la megafonía: "Este hotel está construido absolutamente a prueba de terremotos. No hay peligro de que el edificio se derrumbe. Por favor, no intente abandonar el hotel". El aviso se repitió varias veces. Al principio me pregunté si sería verdad o si la dirección simplemente estaba intentando que la gente mantuviera la calma.

Y fue entonces cuando, sin pensar realmente en ello, adopté mi actitud fundamental con relación a este desastre: al menos de momento, me fiaré de las palabras de la gente y de las organizaciones con mejor información y más conocimiento de la situación que yo. Decidí creer que el edificio no se caería. Y no lo hizo.

Se dice a menudo que los japoneses acatan escrupulosamente las reglas del "grupo" y que son expertos en la formación de sistemas de cooperación ante las grandes adversidades. Hoy sería difícil negarlo. Son incesantes las valerosas operaciones de rescate y los esfuerzos de socorro, y no hay noticia de pillaje alguno.

Fuera de la mirada del grupo, sin embargo, también tenemos una tendencia a comportarnos egoístamente, casi como si nos rebeláramos. Y eso también lo estamos experimentando: productos imprescindibles como arroz, agua y pan han desaparecido de los supermercados y comercios de alimentación. El combustible se ha agotado en las gasolineras. Hay pánico comprando y acaparando. La lealtad al grupo se está poniendo a prueba.

Ahora mismo, no obstante, nuestra mayor preocupación es la crisis de los reactores nucleares en Fukushima. Hay un montón de información confusa y contradictoria. Hay quien dice que la situación es peor que la de Three Mile Island, pero no tan mala como la de Chernóbil; otros dicen que se dirigen hacia Tokio vientos que transportan yodo radiactivo y que todo el mundo tendrá que quedarse en casa sin salir y comer mucho kelp, que contiene cantidad de yodo saludable y que ayuda a prevenir la absorción del elemento radiactivo. Un amigo estadounidense me ha aconsejado que escape al oeste de Japón.

Hay gente que está huyendo de Tokio, pero la mayoría se queda. "Tengo que trabajar", dicen algunos. "Tengo aquí mis amigos, y mis mascotas". Otros argumentan: "Incluso si se convierte en una catástrofe tipo Chernóbil, Fukushima está a 170 millas de Tokio".

Mis padres viven en el oeste de Japón, en Kyushu, pero no tengo intención de huir allí. Quiero quedarme aquí, al lado de mi familia y de mis amigos, y de todas las víctimas del desastre. De algún modo quiero transmitirles valor, del mismo modo que ellos me lo transmiten a mí.

Y, por ahora, quiero continuar con la actitud que adopté en mi habitación del hotel: me fiaré de las palabras de las personas y organizaciones mejor informadas, en especial de científicos, médicos e ingenieros a los que leo online. Sus opiniones y juicios no merecen mucha atención en los noticiarios. Pero la información es objetiva y precisa, y confío más en ella que en todo lo que oigo.

Hace 10 años escribí una novela en la que un estudiante de Secundaria pronunciaba un discurso ante el Parlamento y decía: "Este país lo tiene todo. Aquí se puede encontrar todo lo que uno quiera. Lo único que no se puede encontrar es esperanza".

Uno podría hoy decir lo contrario: los centros de evacuación se enfrentan a una seria escasez de alimentos, agua y medicinas; también hay escasez de mercancías y de energía en la región de Tokio. Nuestro estilo de vida está amenazado, y el Gobierno y las empresas de servicios públicos no han respondido adecuadamente.

Pero, frente a todo lo que hemos perdido, la esperanza es realmente lo que los japoneses hemos recuperado. El gran terremoto y el tsunami nos han robado muchas vidas y recursos. Pero nosotros, que estábamos tan intoxicados con nuestra propia prosperidad, hemos vuelto a plantar la semilla de la esperanza. Así prefiero creerlo.

Ryu Murakami es escritor y director de cine japonés. Este artículo ha sido traducido del japonés por Ralph F. McCarthy. © 2011, Ryu Murakami. Traducción del inglés de Juan Ramón Azaola.

Els crítics opinen sobre Albert Compte i el seu "Locus Evelinus"

"Un poemario estupendo." (Ignacio Echevarría, "El Mundo")

"És tracta d'una col·lecció de poemes en castellà on ressona l'humor corrosiu, lliure i canalla d'Albert Compte, que solia firmar amb el pseudònim Startus, contracció exòtica del seu segon cognom, Estartús, i d'on han estat expulsades a consciència la solemnitat i la turbulència sensiblera a favor d'un erotisme de tango i malecón havaner." (Eva Vázquez, "El Punt")

"L'humor de Compte és una barreja entre el més imaginatiu de Calders i el més escèptic de Folch i Camarasa, tot amanit amb tocs del Falstaff de Shakespeare i les dosis adequades de Sterne i la influència de mestres de l'humor contemporani com els germans Marx, Woodehouse, Evelyn Waugh, Tom Sharpe, David Longe i el mateix Kennedy Toole. També hi trobarem la picaresca, la desinhibició absoluta i la cosa més estripada i surrealista, autèntica patria de Compte." (David Castillo, "Avui")

"Amb el to delirant de dies sencers escrivint, Locus Evelinus té el talent del millor Compte, del que es va immolar poèticament." (David Castillo, "Avui")

"Un autor excepcional, el poeta de qui tothom haurà de parlar". (Jorge Morales, El Llop Ferotge).

dijous, 17 de març del 2011

Détourné

Détourné és un projecte cultural per sortir de l’imaginari capitalista i descobrir alternatives de societat.

Des del punt de vista de Détourné, la crisis multidimensional i la crisi del creixement que enfrontem al principi del nou mil•lenni són un motiu i una oportunitat per deixar enrere l’economia del creixement i el sistema d’acumulació de poder en poques mans. Per això, apostem per posar-nos a construir col·lectivament una nova cultura del treball, de la vida i de la nostra relació amb la natura.

Amb aquest propòsit sorgeix aquest espai web, que vol ser un node d'expressió on hi conviuen i interactuen obres artístiques, assaigs filosòfics, propostes polítiques i activitats culturals que apunten cap a un canvi alliberador de la vida i la societat en que ens trobem.

http://www.detourne.org/

divendres, 11 de març del 2011

Presentacions de "Locus evelinus" d'Albert Compte

Benvolguts amics,


És una alegria per al Llop Ferotge, anunciar-vos que aquest mes de març estem publicant Locus Evelinus, d'Albert Compte, sisè volum de la nostra col·lecció de poesia. Aquesta edició de Locus Evelinus, compta amb pròleg de Bruno Montané Krebs i il·lustració de portada de l'artista Enric Ansesa.
Presentacions :
- Dimarts 15 de març, 20 h., Llibreria 22 de Girona (c/Hortes,23). En aquest acte participaràn el llibreter Guillem Terribas, l'editor Jorge Morales, i el rapsoda Jorge Garralda.
- Dijous 24 de març, 20 h., Café-Llibreria Context de Girona.
- Dijous 31 de març, 20.30 h a l'Aula d'Escriptors de Barcelona (c/Sant Lluís, 6 baixos, al costat de la Plaça de la Virreina, al barri de Gràcia). En aquest acte d'homentage a l'Albert Compte intervindran David Castillo, Bruno Montané Krebs, Jorge Morales i el rapsoda Esteban de Aguilera.
Llibreries on podreu trobar el “Locus Evelinus”:
- Llibreria 22, Girona
- Café-Llibreria Context, Girona
- Documenta (C/Cardenal Casañas,4), Barcelona
- Central del Raval i c/Mallorca, Barcelona

divendres, 4 de març del 2011

El poeta segons Albert Compte

La gente me pregunta,

la gente quiere saber.


La gente me pregunta,
la gente quiere saber
qué es lo que anhela el poeta:
el poeta lo quiere todo,
el poeta no anhela nada.
El poeta tiene un altar montado
en tu dorada existencia.

La gente se empecina,
la gente hurga en mis papeles,
pero mis papeles sólo te nombran a ti,
mi aurora a gritos.


Albert Compte, Startus.


El proper 15 de Març a les 20 h., a la Llibreria 22 de Girona, es presentarà el llibre de poemes "LOCUS EVELINUS", de l'ALBERT COMPTE, editat per El Llop Ferotge.



dimecres, 2 de març del 2011

"Locus Evelinus", amb pròleg de Bruno Montané...



El proper 15 de Març a les 20 h., a la Llibreria 22, es presentarà el llibre de poemes "LOCUS EVELINUS", de l'ALBERT COMPTE, editat per El Llop Ferotge i amb il·lustració de portada de Enric Ansesa.
L’autor del pròleg és el poeta BRUNO MONTANÉ KREBS, del qual robem aquest petit fragment :
“Albert Compte se instala en el magnífico lugar donde el poeta realiza su sureño trobar leu para cantar, recrear y alimentar el amor por la amada casi siempre ausente. El prometedor e hipotético locus amoenus del amor se convierte aquí en el rotundo y definitivo locus evelinus, el lugar donde la voz y los sentidos del poeta rinden una sensible, tierna y vehemente pleitesía a la enamorada.”


Bruno Montané Krebs (Valparaíso,Xile. 1957) Poeta. Va viure a mitjans dels anys 70 a Mèxic i des de llavors a Barcelona. A part de publicar en múltiples revistes i antologies, els títols publicats són El maletín de Stevenson (1985), Helicón (1987), Cuenta (1998) i El cielo de los topos (2002). Amb Roberto Bolaño, Mario Santiago, Guadalupe Ochoa i altres poetes forma part del moviment denonimat “infrarrealista”. En la novela de Bolaño Los detectives salvajes (1998) se’l reconeix com a Felipe Muller. La poesia de Bruno Montané està escrita a impulsos de precisió, buscant sempre del quotidià el centre existencial des el qual crea el seu propi llenguatge.

dimarts, 1 de març del 2011

Qui era Albert Compte ?


ALBERT COMPTE ESTARTÚS (1960-2007), poeta i escriptor.
Va ser co-fundador del Llop Ferotge i va publicar en vida les novel·les "El cor de la carxofa" (Premi Salvador Espriu,1996) i "El crit de l’ornitorinc". Va col·laborar també com articulista del Nou Diari de Tarragona, del Diario de Córdoba i de l'Avui, però la seva major passió va ser sempre la poesia, deixant més de 35 llibres inèdits i 1400 haikús que, tot plegat, fan d’aquest llegat, una gran proposta poètica encara per descobrir per a la literatura del segle XXI.

De forma pòstuma, el Llop Ferotge li va dedicar de manera monogràfica el seu cinquè volum, i l’editorial Quadrivium va publicar el seu "Romancero Goliardo".

L'actual publicació de "Locus Evelinus", constitueix per al Llop Ferotge una emoció alhora que una gran responsabilitat per ajudar a la difusió d’una obra poètica amb molt nivell i que serà molt important per a la renovació de la poesia i la literatura tant en llengua catalana com castellana.